Social Media in Plain English (Sub Thai)
June 1st, 2008ในที่สุดก็แปลเสร็จซะที ใครอยากจะช่วยขัดเกลา หรือแก้ไขคำแปลก็เข้าไปแก้กันได้นะครับ เพียงแค่สมัครเป็นสมาชิกกับ dotSUB ก่อนเท่านั้น อ้อ ผมติดคำว่า social media ไว้ไม่รู้จะแปลว่าอะไรดี ใครคิดว่ามันควรแปลว่าอะไรก็บอกกันมาได้นะครับ
Social Media in Plain English [commoncraft]
June 1st, 2008, 23:07
สื่อสังคม? ตรงตัวมากมาย 555
June 1st, 2008, 23:18
จริงด้วย ตรงตัวมากมาย สงสัยคิดมากไป